講師:呂興昌
回目:第22-23回,《小封神》完
第二十二回 眾神仙聚會封神廟
在講課之前,呂老師先就目前教育部的「跤」字與原本通用的「腳」字在約定俗成和實際稽考字義說明,同時也另舉了「厝」字為例為同學說明,曾有人說「厝」字在中文中有不吉利的意思表示(如暫厝、大厝),但其實厝字自古時詩經中即可見之(當時作「茨」字),在我們日常中既已約定俗成地通用的這些「頭厝」、「三塊厝」……等地名,到底是否硬要去規範全國更改大費周章,其實值得我們思考。
續講前回。在處罰完千里眼、順風耳之後,李老君又依罪論罰小上帝、天上聖母等人之後,再論功行賞(事實上都是處罰)雷震子、齊天大聖、李哪叱……等人。
今天呂老師換了一個新穎的方式上課,由同學分批唸誦課文,老師再為我們校正發音並講解,藉由這樣的方式除了增加上課趣味性之外,也更增加同學們對於台語書文中的發音印象。呂老師並再次為同學詳細說明文白字的差異和使用:白話音乃上古音,盛行於孔孟時期;文言音則是中古音,盛行隋唐時期。並無所謂讀文言音就較白話音高雅,而是要視實際情形去調整使用。
補充註解
1.帶念:顧念
2.眨降:因後接受詞,本詞發音轉為第三聲。
3.本來:「本」字唸第2聲,「來」字作第5聲清音,加強語氣後,作強調之意。
4.南廠:《臺灣通史》道光年間,港道淤塞不便出入,擇地於小西門迤南之處,建築船塢,中開港道至三鯤鯓入海。南廠位於保安宮的東側,約在保安路與郡西路交會一帶,現港久便當附近,原為來自泉州府晉江縣古東之吳姓人家,經營民間造船廠,從事造船、修補船務工作,當地居民稱為南廠。與老古石港的陳家船廠,民間合稱「南北小廠」(見普濟殿重興碑記嘉慶24年)有別於官方的軍工道廠之「大廠」(今台南市立人國小、三山國王廟附近),後人不拘其大小,逕呼此地為南廠。(參考台南四安境南廠保安宮簡介 http://tw.myblog.yahoo.com/uejung888/article?mid=34259&prev=34260&next=34258 )
5.鎮南:1664年,鄭經(1643-1681)重新規劃行政區域,將東都改為東寧,天興、萬年2縣升為州,並於南北路和澎湖設安撫司,同時將承天府分為4坊,分別為東安、西定、寧南、鎮北(皆在現今臺南市區)。許氏此語應是以保安宮位置對照而稱「鎮南」。
6.佳哉:幸好
7.偷印版權:由此句可見當年許氏著書時已有著作權法的觀念。
8.杜甫〈曲江〉二詩:
且看欲盡花經眼,莫厭傷多酒入唇。江上小堂巢翡翠,苑邊高塚臥麒麟。細推物理須行樂,何用浮榮絆此身? 朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。
酒債尋常行處有,人生七十古來稀:朝回日日典春衣,每向江頭盡醉歸。酒債尋常行處有,人生七十古來稀。穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。
第二十三回 大團圓老土地新婚
話講李老君分封眾仙/神,引吳真人聽封為太醫真人大道公一段,呂老師就「絲線過脈」一句為同學細說由來:明成祖永樂年間,文皇后罹患嚴重的乳疾,令御醫束手無策,明成祖眼見皇后病情每況愈下,心急如焚,只有貼皇榜尋求天下名醫到此,保生大帝見成祖下詔醫病,就化身為一名道士前往皇宮應診,由於文皇后貴為一國之母,不容平民把脈,保生大帝就建議已絲線過脈診斷病情,成對於這位來歷不明又具有「絲線過脈」本事的大夫心存懷疑,於是暗中命宮女將絲線綁在貓的身上,再假意詢問診斷的結果,保生大帝隨口應到:此物非熊非豹,乃貓之屬。成祖聞言深表佩服,於是允其為皇后治病,經大帝絲線過脈後,以懸絲行針,施以針灸之術,皇后乳疾不藥而癒。成祖見狀大悅,詢問之下,才知大帝來歷,文皇后為報神恩,恭製一對石獅,由京城運抵福建,各置一隻於清、白礁慈濟宮。
而針對台灣特有的土地婆現象,尤其在台南市內只有安海街有土地婆,許氏也在書中藉題發揮之,並藉這場鬧熱滾滾的喜事作為本書的結尾,並在篇末詞中寄託他的心情,正是:
心花見景生情放,描成鬼趣圖模樣。
憑空捏造,順手牽羊,直把南都小關目,到處搜鬚,作戲逢場。
最後呂老師鼓勵我們嘗試台語文學的閱讀和創作,並勉勵我們,透過另一種不同的語言(母語)去閱讀或創作這樣的方式,不僅只是單純語言的轉換而已,而是藉由這樣的方式,實為增進感情的寬廣度與視野的開拓,對於個人的人生經驗也會有一番新的領悟產生,增進個人生命的厚度。
補充註解
1.「應」講:應答。
2.佛是裝的:佛要衣裝。
3.式場:沿襲日本話而來,即禮堂。
4.大小登科:在古代,大登科就是考上狀元,小登科就是结婚;喻歡喜如功成名就家成。
5.佛歸廟:由此句可知台灣民間社會對於宗教信仰中的佛、道並未分明,常常是佛道混雜的現象。
6.關目:戲齣。
7.搜鬚:如章魚伸長觸鬚四處搜羅題材。